廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 3967 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
leo0201
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x21 鮮花 x69
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[男聲] [日語]吉幾三-醉歌 by Leo
按這裡檢視影片,登入論壇可以直接觀看





原唱 : 吉幾三

ぽつり ぽつりと 降りだした雨に

一滴一滴落下來的雨滴



男は何故か 女を想

男人不知為-何思念起女人



ひとり ひとりで 飲みだした酒に

一個人 一個人 孤獨的喝著酒



夢を浮かべて この胸に流す

夢想浮現腦海 在胸中激盪著。




ヤ一レン ソ一ランヨ 都会隅で

Ya Lian So-ran yo 在這都市的角落裡




ヤ一レン ソ一ランヨ 今も酒を

Ya Lian So-ran yo 今晚也只是喝著酒




***

風に 風せにヨ 暖簾卷く風にヨ

風啊 風啊 吹起暖簾的風啊



遠い故郷のヨ 親父を想う

思念起在遙遠故鄉的父親



ふらり ふらりと 居酒屋 を出れば

搖搖晃晃的走出了小酒站



冬の近さが 心に吹くよ

冬天將到的感覺 吹進了心中


ヤ一レン ソ一ランヨ 雨霙

Ya Lian So-ran Yo 雨水中已經夾雜了雪




ヤ一レン ソ一ランヨ 今夜も酒を

Ya Lian So-ran Yo 今晚也只是喝著酒


***


ふわり ふわりと 降りだして雪に

輕飄飄的落下來的雪花



この手当てれば   おふくろを想う

手中緊握著的 是對母親的思念



詫びて 合わせる 右の手と左

原諒我吧 雙手合著掌



酒が降らせた 男の涙

酒的作用 使男人流下了眼淚




ヤ一レン ソ一ランヨ 積もり行く雪に

Ya Lian So-ran Yo 打算走過這片雪


ヤ一レン ソ一ランヨ 今夜も酒を

Ya Lian So-ran Yo 今晚也只是喝著酒


ヤ一レンソ一ランヨ積もり行く雪に

Ya Lian So-ran Yo 打算走過這片雪


ヤ一レン ソ一ランヨ 今夜も酒を

Ya Lian So-ran Yo 今晚也只是喝著酒



心情不好時,吃顆糖 -- 生活是甜的,未來也是甜的。
獻花 x1 回到頂端 [樓 主] From:臺灣中華電信股份有限公司 | Posted:2014-01-19 16:24 |
艸樂
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x27 鮮花 x488
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

雖然聽不懂日語,但我感受的到那種fu 表情


獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:台灣大哥大股份有限公司 | Posted:2014-01-19 21:09 |
ylstaringl 手機 會員卡
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
社區建設獎 特殊貢獻獎 特殊貢獻獎-2
頭銜:八宮旋斡天為體八宮旋斡天為體
版主
級別: 版主 該用戶目前不上站
版區: 孔明神數解籤, 手面相
推文 x2613 鮮花 x9747
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

表情 不錯聽 ...... (台灣 醉歌 是否直譯 ?)


地理之法實與命、氣數相符蓋地有。
獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:臺灣中華電信股份有限公司 | Posted:2014-01-19 22:15 |
leo0201
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x21 鮮花 x69
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用 ylstaringl 於 2014-01-19 22:15 發表的 : 到引言文
表情 不錯聽 ...... (台灣 醉歌 是否直譯 ?)

感謝您的鼓勵,很高興您來聽小弟唱歌,台語版是由謝雷翻唱的,我現在唱的版本就是用它的版本當伴唱,因為當時手邊沒有日語版,而且找好久才找到這個台語版的KTV,來轉成伴唱MP3.
台語版的醉歌歌名是直譯沒錯,歌詞的意思有更改過,不過也有自己的味道跟STYLE.


心情不好時,吃顆糖 -- 生活是甜的,未來也是甜的。
獻花 x0 回到頂端 [3 樓] From:台灣固網股份有限公司 | Posted:2014-01-21 08:19 |
leo0201
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x21 鮮花 x69
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用 艸樂 於 2014-01-19 21:09 發表的 : 到引言文
雖然聽不懂日語,但我感受的到那種fu 表情

謝謝艸樂大大來聽歌,音樂有時就是這樣,歌詞可能不懂,但那音樂的FU與意境可能就會引起共鳴與迴響,這就是所謂的知音吧?呵呵呵
再次感謝您的捧場.


心情不好時,吃顆糖 -- 生活是甜的,未來也是甜的。
獻花 x0 回到頂端 [4 樓] From:台灣固網股份有限公司 | Posted:2014-01-21 08:21 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.110102 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言