廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 1824 個閱讀者
 
發表文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
su400 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
創作大師獎
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x105 鮮花 x242
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[晴天][快樂] 改稿之懊惱
我不喜歡改稿,是的,跟所有討厭改稿的人一樣,
不過,我是不喜歡改別人的稿。


我非旦不喜歡改別人的稿,更厭惡被逼著要我去改別人的稿,
原因無它,
最簡單的理由,
每個人對事物看法不同,解析能力不同,就連對文字的感受力也不同,
要我改別人的稿,除非我真的沒事做,
除非被改的人沒受過任何基礎文字訓練。

借引、仿傚、感動、趣味,各有解構其中意涵的方式,
更別說光怪陸離的現代社會,
讓新一代創作者有更多我們從未看過的表現方式,
而你無法斷言它會是潮流之始或者品味的淪落,

更明白的說,要嘛我就自己重寫一篇,
否則難保我的觀點與你相同,
若我跟你雷同,
那真會是我感覺最無趣的一天。

你可以KUSO,也可以台味四溢,那跟我無關,
我在乎的是在表現技法之外的意涵,
是人們如何看待這篇文章的方式,
而我無法證明我的觀點貼合民意,
就如馬英九無法保證四年內經濟可以轉好,
因為那只適於期待,
而你不該對文字抱有高度期待。
因為托爾斯泰在藝術論裡早就說了,
沒有一種文字可以不誤導人們對作者觀點的想法。

基本上,人與文字的關係本來就容易產生混淆,
當作者寫出他自認妥切文字的同時,
更多的讀者卻可以輕易擅自重新解構文字的意涵。
如此說來,
文字作者還真是個無聊白費的工作。


[ 此文章被su400在2008-06-25 14:57重新編輯 ]



~~~人生是寂寞的華爾滋~~~
獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:臺灣 | Posted:2008-06-25 05:36 |

首頁  發表文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.009642 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言