原文:昔劉夢得
(劉禹錫)嘗愛終南、太華、女几、荊山
(終南、太華、女兒、荊山都是山名),以為此外無奇秀,及見九華,始自悔其失言。是說也,嘗竊疑之
(懷疑劉禹錫的說法)。而李太白
(李白)以山有蓮花峰,改九子為九華
( 將九子山改名為九華山)。予舟過江上,望數峰空翠
(高聳青翠)可數,約略如八九仙人云。
其山,外峻中夷
(外觀險峻,山中平坦),由青陽
(青陽縣)西南行,則峰攢岫複
(攢,音ㄗㄢˇ,積蓄;岫,音ㄒ|ㄡˋ,峰巒;形容峰巒聚集之多),環奇
(珍奇)百出;而入其中,則曠以隱
(寬廣而隱蔽)。由山麓褰裳
(ㄑ|ㄢ ㄔㄤˊ;提起衣裳),則寒泉數十百道,噴激沙石,碎玉哀弦
(形容山泉濺起的水珠如白玉,發出的淙聲如哀傷如弦音);而入其中,則奧以靜
(幽深而安靜)。蓋岩壑盤旋,白雲蓊鬱
(草木茂盛),道士
(僧人)之所族處者
(聚集居住的地方),是為化城
(化城寺,在九華山西南部)。一峰屹然
(高聳),四山雲合,若群龍之攫
(抓取)明珠者,是為金地藏塔
(在化城寺西)。循簷送目
(沿著屋檐眺望),虛白之氣
(形容金地藏塔所發出的明朗瑞氣),遠接江海。而四方數千里來禮塔者,踵接
(形容燒香敬神的人很多)角崩
(形容禮拜的人以額頭觸地),叫號
(哭號之聲)動山谷,若疾痛之呼父母,蹈湯火之求救援。道士爭緣為市
(道士爭著向信走化緣,變成市集),幾以山為壟斷矣
(指道士將九華山壟斷為化緣的地方),寧復知有雲壑乎?
(哪裡還知道有山峰美景?) 於是擇其可遊者,曰東岩
(又名晏坐岩、捨身崖,在化城寺東。據說金地藏最先居住修行之地。)。其上有堆雲洞、師子石,僧屋數間,刻王文成
(王陽明)手書。文成聚徒講學,游憩於斯
(此地),有《東岩燕坐詩》
(燕坐;閒坐)。今求其講堂,無復知者
(已沒有人知道了)。天柱峰最高
(天柱峰為九華山第一高峰),俯視化城
(化城寺)為一盂
(ㄩˊ;盛食物或漿湯的容器)。絕壁矗立,亂山無數,所謂「九十九峰」者
(九華山周圍二百餘里,著名的山峰有九十九座),迷離莫辨,如海潮湧起,作層波巨浪。青則結綠
(寶玉名),紫則珊瑚,夕陽倒蒸
(夕陽餘熱導致水氣上升),意眩目奪。蓋至此而九華之勝乃具。惜非閒人,不得坐臥十日,招太白、夢得輩於雲霧間相共語耳。
遊以甲午
(清順治十一年;西元1654年)歲十月,從之者查子素先,徐子道林。
施閏章(1618—1683),字尚白,號愚山,又號蠖齋,江南宣城(今屬安徽)人。順治六年進士,初授刑部主事。康熙時舉博學鴻儒,授翰林院侍講,參與纂修《明史》。康熙二十二年轉侍讀,不久病卒。以詩文著稱。文章古樸清雅。詩與宋琬齊名,有「南施北宋」之稱。著有《施愚山全集》。