引用 | 編輯
takihom0812
2005-03-22 04:06 |
樓主
▼ |
||
x1
應用一:把字幕和AVI壓在一起的轉MEPG文件(VCD 或者 DVD)應用二:RM、RMVB 文件轉MPEG 文件(VCD 或者 DVD) 套用一:把字幕和AVI壓在一起的轉MEPG文件(VCD 或者 DVD) 1,裝 Tmpgenc2.X和Vobsub,建議卸載其他插件直接如裝阿飛解碼器(mimi8)的插件套包AVpack;保證字幕文件和AVI同名放在1個目錄裡面,可以用wmp or MPC播放一下,保證可以正常播放,並且選項了需要的字幕,如果出現畫面顛倒,字體問題,調節Vob sub既可 ,執行Tmpgenc,瀏覽-開啟文件檔 3,Tmpgenc:選項-環境設定(Enviromental setting)裡的VFAPI 插件(VFAPI plug-in)中的 Directshow multimedia file reader 設定為最高優先等級(右鍵點Directshow multimedia file reader,選「提高優先等級」)保證在這裡面優先等級最高(就是數值最大,可以多次提升)後確定確保抓讀成功,當然也不需調的硬體的特例可成不一樣,但一般是通則。 4, 準備好妳的字幕,*.avi同延申檔名,固定要顯示語言字幕....如果您要添加字幕,請把字幕檔解開放在同一個資料夾內。 為了防止遺漏字幕,在Vobsub中的播放混合設定不要開字幕緩衝快取,否則可能遺漏字幕,或無字幕。 這個設定在Vobsub程序組裡面執行DirectVobSub Configure,找Misc選項可以看見了!這裡Pre-buffer subpictures 前面的選定一定要去掉! 要點: 1.字幕檔必須和影像檔的名稱相同才可以使用。 2.字幕檔必須和影像檔放在同一個資料夾內。 3.字幕檔最一般的兩種為『SRT』和『 IDX 加 SUB 』。 4.使用『SRT』時需注意可能一部影片有附好幾個『SRT』檔,請選項繁體中文的那個(檔名最後有 cht 的),並將檔名修改正確。 例: 長腳叔叔.AVI 長腳叔叔en.srt 長腳叔叔cht.srt 長腳叔叔chs.srt 請將『長腳叔叔cht.srt』改名為『長腳叔叔.srt』或『長腳叔叔.cht.srt』來使用。 5.如果是『 IDX 加 SUB 』的,在轉檔時請開預覽視窗,如發現轉檔的字幕不對,請點兩下您 XP 右下角的綠色箭頭(DirectVobSub),在『語言』的部分 .. 訪客只能看到部份內容,免費 加入會員 x1
|
引用 | 編輯
ming_wu14
2005-03-22 04:39 |
1樓
▲ ▼ |
以往轉檔是用WINAVI, 看了這篇後, 下次就試用這套方式, 看效果有否較佳, 也解決AVI+字幕的轉檔問題. 謝謝分享
x0 |
引用 | 編輯
PSF
2005-03-22 11:30 |
2樓
▲ ▼ |
轉檔好複雜,怪不得我下載Tmpgenc2.5版後,轉rmvb是ok,可是轉rm就出現不支援的訊號,果然要好好的再研究一下,謝謝樓主圖文並茂的教學囉~~~~~~
x0 |
引用 | 編輯
farmmouse
2005-03-22 21:31 |
5樓
▲ ▼ |
不過小弟認為這套真的很慢說
P4-2.8G轉一片都要5個小時左右 所以我都用另一套Canopus ProCoder 轉檔速度還蠻快的 約轉一片可以做到1:1的轉檔速度喔(選最高畫質) 畫質我是沒比較過不過應該是差不多 x0 |
引用 | 編輯
jordan3
2005-03-24 09:29 |
7樓
▲ ▼ |
聽說這一套轉檔程式蠻強ㄉㄝ
可以把avi檔轉程vcd 還可以把rm轉成vcd 聽說轉檔的速度也蠻快ㄉ 真是太感謝大大的分享ㄌ x0 |
引用 | 編輯
happything
2005-03-25 11:32 |
8樓
▲ ▼ |
本來我同事要請我教他轉檔,其實我自已也是一知半解的,
有了大大這麼詳盡的教學, 讓小弟省了許多功夫。 x0 |
引用 | 編輯
oks3399
2005-03-26 16:01 |
11樓
▲ ▼ |
請問一下為什麼我用Tmpgenc轉出來後有部份都自幕沒加進去斷斷續續的也有字幕跟聲音不同步~"~
原本avi+字幕在看都沒這種問題~ 還有我用Canopus ProCoder這個轉出來後為什麼都老是覺得字體太小~"~ 我有調過! 用Tmpgenc轉就部會絕得太小布過就是有上面的問題 請那位高手交交我唄!!! x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-03-29 09:48 |
14樓
▲ ▼ |
下面是引用gtt於2005-03-25 17:23發表的 :因為VCD是非VcB,可變,動態...固定碼率(指標準的,除非為非標準的) 所以就那麼大.... x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-03-29 09:51 |
15樓
▲ ▼ |
下面是引用low329於2005-03-28 19:21發表的 :沒聲音可能是你沒調整directshow 或原檔 ac3 它不會處理.....你可轉rip音瀕再合成.... 工具是...GoldWave方便! x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-03-29 09:59 |
16樓
▲ ▼ |
下面是引用oks3399於2005-03-26 16:01發表的 : 斷斷續續....字幕跟聲音不同步!是已提醒不能打開!DirectVobSub Configure misc or main的字型 快取buggers(因為中文是圖片檔字幕) 字因為我們是在電腦操作...要考慮轉出要預設在tv播的.電視是遠遠看的,不是在電腦螢幕前..離遠的比率上要大一點! DirectVobSub Configure 調大一點,當你是老人看電腦字要大!....還不能擠一塊,太長字串..遠看有有360度眼 x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-03-29 10:01 |
17樓
▲ ▼ |
下面是引用maltase於2005-03-25 18:58發表的 :ktv很多型態格式檔 , mp2 CDG,LD...等不一!你說明其明 x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-03-29 10:04 |
18樓
▲ ▼ |
下面是引用farmmouse於2005-03-22 21:31發表的 :畫值都 各有擁護...但差距不大...Canopus ProCoder 調整較具彈性,他參考文較多...... x0 |
引用 | 編輯
yellowho
2005-03-29 18:25 |
19樓
▲ ▼ |
想請問一下,常聽說如要用TMPGEnc轉RM/RMVB必須配合Real Alternative,
可是卻沒見大大在教學裡提起,是不是不需要的呢? x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-03-31 03:42 |
20樓
▲ ▼ |
下面是引用yellowho於2005-03-29 18:25發表的 :RM.RMVB是 REAL公司的技術...究是解壓縮碼器...只是這東西橫生很多的加工界面而已,或說功能使用界面,包括安裝的對談畫面,通常會龐大或不知其 版本....下面這壹段是直接的登錄注冊解壓縮碼器的動作..比較輕快! 套用二:RM、RMVB 文件轉MPEG 文件檔(VCD 或者 DVD) 其實這個關鍵在於如何使原來不認識RM(RMVB)文件檔案的Tmpgenc認識這些文件 這跟realone player有衝突( 不能裝兩解rm的碼) 1, 註冊RealMediaSplitter 下載RealMediaSplitter.ax(只適用於NT、XP、2000系統的,建議使用1.04版的。高版本反而相容不好容易出問題),然後複製RealMediaSplitter.ax文件到你的%winsys%目錄下,比如你的系統安裝在D碟 ,那麼就是D:\WINDOWS\system32,來進行系統註冊是在「執行」裡面輸入regsvr32 D:\windows\system32\RealMediaSplitter.ax ,如果就想放在一個普通目錄,比如D:\down\RealMediaSplitter目錄,在「執行」裡面輸入 regsvr32 D:\down\RealMediaSplitte\RealMediaSplitter.ax,注意註冊了就不可在使用之前移除RealMediaSplitter.ax文件 x1 |
引用 | 編輯
tsccow
2005-04-01 14:47 |
22樓
▲ ▼ |
的確!這套軟件是滿好用的!但是他的轉檔速度真的很慢!之前常會出現不支援或無法開啟!看了發文大大及各位的討論又讓我知道更多!謝謝了!
x0 |
引用 | 編輯
oks3399
2005-04-02 21:31 |
23樓
▲ ▼ |
下面是引用takihom0812於2005-03-29 09:59發表的 :不太了解這段的意思~ 下面是引用takihom0812於2005-03-29 09:59發表的 :調字體是可以在DirectVobSub Configure這裡調嗎~ 我都用SubResync開啟字幕檔調完再轉檔的~ 請問是兩種都可以嗎~ 感謝大大告知我上一個問題~ 現在正在嘗試~ x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-04-04 04:21 |
26樓
▲ ▼ |
下面是引用oks3399於2005-04-2 21:31發表的 Re:[教學]Tmpgenc套用兩例(AVI加字幕轉VCD、RMVB轉VCD)(3/30起明顯未嬝牧底W之發文皆扣30雅幣刪文:VobSub....調整!新細明体(為什麼?因為繁体自筆畫多字幕顯示一多..如不選細的會糊在一起...也恭正! 總不能選草書 還有列...)新細明体內新細明体選時就可選大小!SubResync直接寫命令..但有以安裝顯示軟體不受它控制 所以一般說支援!VobSub顯示的意思,就是以它來控制調整.... 你從這特縮小的...看出字佔比例在電腦會嫌大點...但在全螢幕的TV,遠看就剛好.... x0 |
引用 | 編輯
maltase
2005-04-06 14:03 |
28樓
▲ ▼ |
那如果轉出來人的週邊有模糊或是一格一格又是怎麼一會事呢?(如光圈在人的身體旁),跑步會比較明顯
原檔是不錯的(avi檔),我轉出來是vcd x0 |
引用 | 編輯
takihom0812
2005-04-09 11:00 |
29樓
▲ |
下面是引用maltase於2005-04-6 14:03發表的 :你沒貼圖看說不能完全辯解你說明狀況...! 可能你cpu不夠力...或場效... VCD本固定碼率..你如認為來源檔還不錯!~ 可轉低解度的DVD... x0 |