引用 | 编辑
ab8017372
2005-03-18 03:02 |
楼主
▼ |
||
x0
人之初:At the beginning of life.性本善:Sex is good. 性相近:All the sex are basically the same. 习相远:But it depends on how the way you do it. 苟不教:If you do not practice all the time. 性乃迁:Sex will leave you. 教之道:The way of learning it. 贵以专:Is very important to make love with only oneperson. 昔孟母:Once a great mother, Mrs Meng. 择邻处:Chose her neighbor to avoid bad sex influence. 子不学:If you don't study hard. 断机杼:Your DICK will become useless. 窦燕山:Dou, the Famous. 有义方:Owned a very effective exciting medicine. 教五子:All his five sons took it. 名俱扬:And their sexual ability were well-known. 养不教:If children don't know how to do it. 父之过:It is all their father's fault. 教不严:If they had lots of problems with it. 师之惰:Their teacher must be too lazy to tell them details on sex 子不学:You may refuse to study this. 非所宜:But that is a real mistake. 幼不学:If you don't learn it early. 老何为:You will lose your ability when aged. 玉不琢:If you don't exercise your DICK. 不成器:It won't become hard and strong. 人不学:If you don't learn sex. x0
|
引用 | 编辑
yen00928
2005-12-14 11:39 |
5楼
▲ ▼ |
最好是那些老先生(写三字经的)看不懂英文,
要不他们就从另一空间回来找你再教育了, 不过真的了不起哦 翻译的很吊 下一句好像是 不知意 请翻吧 x0 |
引用 | 编辑
s9262434
2006-01-24 01:32 |
6楼
▲ ▼ |
perfect translation....
too far away from its main idea but funny~ hahaha x0 |
引用 | 编辑
kamancy
2006-01-24 02:02 |
7楼
▲ ▼ |
阿勒~这谁想的啊...
有人说没有看到最后一句...用google搜寻一下就有...而且更 人之初:At the beginning of life.(英翻中:生命的起初) 性本善:Sex is good.(白话文:性是美好的) 性相近:Basically, all the sex are same. (英翻中:基本上,所有的性行为是差不多滴) 习相远:But it depends on how the way you do it. (英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之) 苟不教:If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤练精进) 性乃迁:Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活) 教之道:The way of learning it..(英翻中:学习性的指导原则) 贵以专:is very important to make love with only one person.. (英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) 昔孟母:Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母) 择邻处:chose her neighbor to avoid bad sex influence.. (英翻中:为孩子选最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康) 子不学:If you don t study hard,.(英翻中:再次叮咛,你若再不刻苦勤学....) 断机杼:Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就从此报废掉) 窦燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:窦先生,名人) 有义方 :owned a very effective exciting medicine. (英翻中:他有一帖非常赞的药方) 教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖) 名俱扬 :and their sexual ability were well-known.. (英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) 养不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....) 父之过 :It is all your fault..(英翻中:这所有最过都是你造成的) 教不严 :If they had lots of problems with it,. (英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....) 师之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex.. (英翻中:那他的老师一定教很懒散,没有教的很彻底) 子不学 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....) 非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误) 幼不学 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....) 老何为 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会丧失所有的性能力) 玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续操你的小弟弟) 不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) 人不学 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为) 不知义 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美) x0 |
引用 | 编辑
Nevikwen
2006-05-26 17:03 |
12楼
▲ ▼ |
hahahahahhaah oh my mother of god! this is indeed the best joke i ever seen how do you came out with those idea?? 性本善:Sex is good hahahahah cant stop laughing
x0 |
引用 | 编辑
samuelwc
2006-10-21 09:45 |
13楼
▲ ▼ |
下面是引用yen00928于2005-12-14 11:39发表的 : 子不学 If you don't learn sex 不知意 You never know how important it is x0 |
引用 | 编辑
saisai123321
2007-04-01 14:37 |
14楼
▲ ▼ |
这一个人的eng 一定是好劲ge la.
唔是怎样可以翻译这么多eng . x0 |