广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 2036 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
hjdmjmuc
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x7 鲜花 x58
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[哈啦] 是我跟不上流行?
今天看网路新闻看到一则的内容里写着某明星在大陆的演唱会的宣传内文里有”生日纪念日”这几个字,心里在想,这纪念日是在怀念过去的一种说词,而她现在正在举办演唱会,人活得好好的吧,是要纪念什么生日呢表情 搞不懂大陆的宣传手法.表情


献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾台湾宽频 | Posted:2010-05-26 12:06 |
leochen 会员卡
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
社区建设奖
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x1606 鲜花 x4745
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

我们以前说"悼念"的才是"怀念死者".
"纪念"就是"庆祝"...
若"纪念死者",就有点像是在"庆祝死者过世"...


献花 x0 回到顶端 [1 楼] From:欧洲 | Posted:2010-05-26 12:15 |
手机 会员卡
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
社区建设奖
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x283 鲜花 x4658
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

表情结婚不也有周年纪念日吗?


心若碎了
就把它丢了
换个新的


献花 x0 回到顶端 [2 楼] From:台湾教育部 | Posted:2010-05-26 12:25 |
wgby 会员卡
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小有名气
级别: 小有名气 该用户目前不上站
推文 x223 鲜花 x4323
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

感觉应该是混合各种说法而成的

有的人会说诞辰纪念~

但是生日纪念日听起来就会很怪~

意义是一样的..但听起来会怪怪的就跟当地用语有关系了

例如台湾现在常用的...帅呆了...够屌...英文翻译过去会怎样呢?? 表情

所以应该是~他们习惯的说法~~ 表情


我~要恢复哪年龄时期的我
献花 x0 回到顶端 [3 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2010-05-26 12:48 |
bugatti1024 手机
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x228 鲜花 x3672
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

大陆的用法一向很怪...

有时候很难理解!!


献花 x0 回到顶端 [4 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2010-05-26 12:58 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.073964 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言