廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 4357 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
joy6195 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x7
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[日 韓][轉貼] 北海道----小蹲
我到達南小蹲之後,開始懊惱自己怎麼準備了小蹲民宿的英文地址而不是日文住址

我首先先撥了電話到民宿,一個日本女人應答,我的天阿,她竟然只會說日文,不費吧...@_@""

我開始兩眼昏花..噢~~~救人喔...

好吧..只好找旁邊的女學生下手了..

嘿嘿嘿..我用極度爛的英文問她們..

她們也有著極度初階的英文..所以我跟他們比手劃腳..

(我想要有個日文的地址,拜託,幫我打電話問一下那個老婆婆好嗎)

這樣簡單的想法,竟然耗掉我一些時間,

可愛的日本女學生,一群圍在我旁邊看我 ::>_< ::

(我知道你們很想幫我阿..但是不要只是看著我啦)

好不容易 她們終於知道我要啥麼了..也打了電話給民宿的婆婆..

但是女學生要我坐計程車..

噢~~

最後她們把我交給站務員後,跟我說聲掰掰..

就飛快的跑回校園去

我猜我也耗掉她們很多時間呢..

好吧..最後我決定胡亂摸索..

反正姑娘時間多..就是...就是包包太重..(討厭..真的很重..)

迷路了..天阿..這怎麼找阿..

我在supermarket前面..看了一個帶小孩的少婦..問了她地址..她表示要帶我前往民宿的住址..

我跟他說聲謝謝.表示我要用走的前往..

過了一會,就連站在旁邊的老夫婦都說要載我一程

這怎麼好意思呢..不過呢

這回我說聲謝謝就跳入車內啦..

包包真的很重嘛..

這對好心的老夫婦..似乎不怎麼知道路..

繞了好幾圈後,撥了電話給民宿,問了路邊的商店後,

順利把我送達民宿家...



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣新世紀資通 | Posted:2005-03-29 15:00 |
pke0335 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x21 鮮花 x25
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

呵~~那你很幸運勒~~!!


獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:臺灣 | Posted:2008-03-29 09:24 |
lalajie
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x8
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

對阿 ...
還會有人免費載你
不過越鄉下的地方 人情味越重
這是我到日本自助的心得 ..


獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:臺灣 | Posted:2008-04-14 12:26 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.052959 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言