廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 3300 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
beyond1024
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x10
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[轉貼]什麼是功利主義?[哲學]
什麼是功利主義?

一般來說, 中文的功利主義一詞指的是一種只重視金錢利益的處事態度, 但不知道為什麼哲學的utilitarianism被譯成 - 功利主義。這是不當翻譯。因為, utilitarianism並不指設那種只重視金錢利益的處事態度, 其意義簡單的來說是 – 一個正確的選擇是選擇那種能產生最好結果的方案,並且完全從結果來衡量好壞。



如果你做了一個產生好的結果(或好的結果比較多)的事, 則你做了一個好事。而最好的選擇就是去做那種能產生最大且最多好的結果的事。這種衡量方式經常被應用在商業界或是軍中。



尤其在軍中, 無論你的任務有多難, 無論你遇到多少困難, 無論你有多倒楣, 只要任務失敗, 你的能力就是很爛。反之, 無論你的任務有多簡單, 只要成功, 你就是優秀。



用功利主義表示utilitarianism是不好的翻譯, 另外有個翻譯是功效主義。雖然中文本身沒這個詞, 但用新詞也比一個會誤解的詞好的多了。



這種結果論的想法應用在軍中或商業界或許不錯, 但其本身是被用來探討道德問題的 - 產生好結果為善而產生壞結果則為惡。這個理論的好處是可以用比較客觀的方式衡量善惡, 但有一問題是, 若某甲和某乙都做了一個完全一樣的行為F, 但可能一個有好結果另一個則產生壞結果, 那麼, 依據功效主義所採用的結果論來說, 一個為善一個則為惡。這似乎說不太過去。



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:未知地址 | Posted:2004-10-31 22:24 |
Ivon 會員卡 葫蘆墩家族
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖 個人商品
特殊貢獻獎 社區建設獎 優秀管理員勳章
驗證會員
級別: 榮譽會員 該用戶目前不上站
推文 x338 鮮花 x14237
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用beyond1024於2004-10-31 22:24發表的 [轉貼]什麼是功利主義?[哲學]:
什麼是功利主義?

一般來說, 中文的功利主義一詞指的是一種只重視金錢利益的處事態度, 但不知道為什麼哲學的utilitarianism被譯成 - 功利主義。這是不當翻譯。因為, utilitarianism並不指設那種只重視金錢利益的處事態度, 其意義簡單的來說是 – 一個正確的選擇是選擇那種能產生最好結果的方案,並且完全從結果來衡量好壞。


.......
我有時候功利滿重要的啦
但是也是要靠自己去完成啦



^^
獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2006-10-19 22:45 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.062560 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言