下面是引用 tonyyoung 于 2009-06-15 08:46 发表的 : 大大..应该是"半条命"而不是"半滴血"吧... 我听到的另一个名字则是"战栗时空" 你是不是第一滴血看太多啦~ 补充说明: HL与CS相继出版的版本依序如下: Half-Life(半条命)---cs1.0~1.6(期间有另外出一个HL的资料片-蓝色行动)----CSCZ--------Half-Life2(半条命2)-------CS:S----------CSO DOD全名是Day Of Defeat 中文翻译为决胜时刻(好像是) 至于啥时出的我不大清楚 详细介绍请至下方连结查看: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Valve&variant=zh-tw
下面是引用 ctf114 于 2009-06-15 14:56 发表的 : 有冇hl1/hl2图睇睇 ?
下面是引用 夜魂 于 2009-08-26 17:10 发表的 : 我玩cs那么久 都没听说过h l
下面是引用 doroemon 于 2010-04-01 20:59 发表的 : 早就知道了........... 不过也谢谢楼主的分享~ 台湾的名字是"战栗时空" 大陆的名字则是"半条命"(直接翻译.........汗= =') .......